Meaning : वह व्यक्ति जिसके दिमाग ने काम करना छोड़ दिया हो।
Example :
सड़क पर एक पागल व्यक्ति आप से आप बात करते हुए चला जा रहा था।
Synonyms : कितव, पागल, पागल व्यक्ति, प्रकीर्ण, बावरा, बावला
Translation in other languages :
మెదడు పనిచేయనివాడు
మార్గమధ్యములో ఒక పిచ్చివాడు తమలోతాము మాట్లాడుకుంటూ వెళ్తున్నాడు.ತಲೆ ಕೆಟ್ಟಿರುವ ವ್ಯಕ್ತಿ
ರಸ್ತೆಯಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬ ಹುಚ್ಚ ತನಗೆ ತಾನೇ ಮಾತಾಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.যে ব্যক্তির মাথা কাজ করা ছেড়ে দিয়েছে
"রাস্তায় একটা পাগল নিজের সাথে কথা বলতে বলতে যাচ্ছিল"ബുദ്ധിക്ക് നാശം വന്ന ആള്
റോഡിലൂടെ ഒരു ഭ്രാന്തൻ തനിയെ വര്ത്തമാനം പറഞ്ഞുകൊണ്ട് നടക്കുന്നുMeaning : जिसके मस्तिष्क में विकार आ गया हो।
Example :
उस पागल व्यक्ति ने अपनी आँखों के सामने अपना घर उजड़ते देखा था।
अपनी आँखों के सामने अपना घर उजड़ता देख श्याम पागल हो गया।
Synonyms : अभिमूर्छित, आधूत, उन्मत, उन्मत्त, उन्मद, कितव, दिवाना, दीवाना, पागल, बावरा, बावला, भ्रांत, भ्रान्त, विक्षिप्त
Translation in other languages :
మానసిక పరిస్థితి సరిగ్గా లేకపోవడం
అతని కన్నుల ముందే వస్తువులు తన ఇల్లు నాశనం చేయడం చూసి శ్యామ్ పిచ్చివాడైనాడు.ಯಾರೋ ಒಬ್ಬರ ತಲೆ ಕೆಟ್ಟು ಹೋಗುವ
ಶ್ಯಾಮ್ ಕಣ್ಣ ಮುಂದೆಯೆ ತನ್ನ ಮನೆ ಸುಟ್ಟುಹೋಗುತ್ತಿದ್ದನು ನೋಡಿದಾಗ ಅವನು ಹುಚ್ಚನಾದ.சிந்தனை ஒழுங்கிலிருந்து பிறழ்ந்த நிலை.
தன் கண்முன்னால் தன்னுடைய வீடு இடிந்ததை பார்த்து கோவிந் பைத்தியமான மனநிலையை அடைந்தான்ബുദ്ധിയില് മാറ്റം വരുക.
തന്റെ കണ്ണിന്റെ മുന്പില് തന്റെ വീട് നശിക്കുന്നത് കണ്ട് ശ്യാമിന് ഭ്രാന്ത് പിടിച്ചു.Meaning : क्रोध,प्रेम आदि के कारण जो आपे में न हो।
Example :
क्रोध में पागल व्यक्ति कुछ भी कर सकता है।
Translation in other languages :
కోపము, ప్రేమ మొదలైన కారణాలవల్ల ఒక వికార రూపాన్ని ధరించి తికమకగా ప్రవర్తించడము.
కోపములో పిచ్చివాడు ఏమైనా చేస్తాడు.ಕ್ರೋದ ,ಪ್ರೇಮ ಇತ್ಯಾದಿಗಳ ಕಾರಣದಿಂದ ತನ್ನಲ್ಲಿ ತಾನು ಎಲ್ಲದಿರುವ ಅಥವಾ ಇಹದ ಜ್ಞಾನವಿಲ್ಲದ
ಉನ್ಮತ್ತ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ತಮಗೆ ತಾವೇ ಹಾನಿ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವ ಸಾಧ್ಯತೆಗಳಿರುತ್ತದೆ.பைத்தியகார,பைத்தியம் பிடித்த
கோபத்தில் பைத்தியம் பிடித்த மனிதன் எது வேண்டுமானாலும் செய்வான்.കോപം, പ്രേമം മുതലായവ കാരണം സ്വയം നിയന്ത്രണം വിടുക.
കോപത്താല് ഉന്മാദനായ വ്യക്തി എന്തു വേണമെങ്കിലും ചെയ്യും.Meaning : जिसमें प्रतियोगी या जोड़ पहले से निश्चित न हो बल्कि सबके एकत्र हो जाने पर लोग मनमाने ढंग से अपना प्रतियोगी या जोड़ चुन लें।
Example :
हमारे गाँव में हर साल नागपंचमी के दिन बौरे दंगल का आयोजन किया जाता है।
Translation in other languages :
మతిస్థిమితం లేనివాడు
మా గ్రామంలో ప్రతి సంవత్సరం నాగపంచమీ రోజు పిచ్చివాళ్ళ గుంపును ఏర్పాటు చేస్తారు.ಎಲ್ಲರು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಕೂಡಿ ತಮಗೆ ಇಷ್ಟ ಬಂದವರಿಗೆ ಒಕುಳಿಯನ್ನು ಎರಚುವಂತಹ ಆಟ
ನಮ್ಮ ಹಳ್ಳಿಯಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿ ವರ್ಷ ನಾಗಪಂಚಮಿಯಂದು ಒಕುಳಿಯಾಡುವ ಆಟವನ್ನು ಏರ್ಪಡಿಸುತ್ತಾರೆ.ଯେଉଁଥିରେ ପ୍ରତିଯୋଗୀ ବା ଯୋଡ଼ି ପ୍ରଥମରୁ ନିଶ୍ଚିତ ହୋଇନଥାଏ ଅଧିକନ୍ତୁ ଏକଜୁଟ ହେଲାପରେ ଲୋକେ ଇଚ୍ଛାନୁସାରେ ନିଜ ନିଜର ପ୍ରତିଯୋଗୀ ବା ଯୋଡ଼ି ବାଛନ୍ତି
ଆମଗାଁରେ ପ୍ରତିବର୍ଷ ନାଗପଞ୍ଚମୀ ଦିନ ବିକ୍ଷିପ୍ତ କୁସ୍ତି ପ୍ରତିଯୋଗିତାର ଆୟୋଜନ କରାଯାଏஒன்றில் போட்டியாளர் உறுதி இல்லாமலும் ஆனால் அனைவரும் ஒன்றாகியவுடன் மக்களின் மனதிற்கு பிடித்த முறையில் தன்னுடைய போட்டியாளனை தேர்ந்தெடுப்பது
நம்முடைய கிராமத்தில் ஒவ்வொரு வருடமும் நாக பஞ்சமி தினத்தன்று பித்துபிடித்த கூட்டத்துக்கு ஏற்பாடு செய்யப்படுகிறதுകൊടുങ്കാറ്റ് പോലെ ഭയാനകമായത്
ഈ പെണ്കുട്ടി പെണ്ണാണോ അതോ കൊറ്റുങ്കാറ്റുപോലെയായ താണോ