Meaning : खुले स्थान में ऊपर की ओर दिखाई देने वाला खाली स्थान।
Example :
आकाश में काले बादल छाये हुए हैं।
Synonyms : अंब, अंबर, अगास, अभ्र, अम्ब, अम्बर, अर्श, अविष, असमान, आकाश, आसमान, आस्माँ, आस्मान, ख, गगन, गैन, तारापथ, तारायण, त्रिदशवर्त्म, त्रिदिव, दिव, दिव्, द्यु, नभ, नभस्थल, निर्मोक, फलक, महाविल, महाशून्य, मेघद्वार, मेघवेश्म, वियत, वियत्, वृजन, व्योम, शून्य, समा, सोमधारा
Translation in other languages :
నక్షత్రాలు, చంద్రుడు, సూర్యుడు మొదలైనవి ఉండే శూన్యప్రదేశం
ఆకాశంలో నల్ల మేఘాలు కాంతి ఉన్నది. వెన్నెల రాత్రిలో ఆకాశం కాంతిగా కనబడుతుంది.The atmosphere and outer space as viewed from the earth.
skyതുറന്ന സ്ഥലത്തു് നിന്നു നോക്കുമ്പോല് മുകളില് കാണുന്ന തുറന്ന ആകാശം.
ആകാശത്തില് കറുത്ത മേഘങ്ങള് കാണപ്പെടുന്നു.Meaning : हिंदुओं के अनुसार सात लोकों में से वह जिसमें पुण्य और सत्कर्म करने वालों की आत्माएँ जाकर निवास करती हैं।
Example :
मनुष्य के अच्छे कर्म उसे स्वर्ग ले जाते हैं।
Synonyms : अमर धाम, अमर-धाम, अमर-लोक, अमरधाम, अमरपद, अमरपुर, अमरलोक, अमरालय, अमरावती, अमृतलोक, अर्श, आसमान, आस्माँ, आस्मान, इड़ा, ऋभुक्ष, जन्नत, त्रिदशालय, त्रिदिव, त्रिनाक, दिव, दिव्, देवलोक, द्यु, द्यु-लोक, द्युलोक, धरुण, धाम, पुण्यलोक, बहिश्त, बिहिश्त, रपुर, विवुधपुर, वीरमार्ग, शतधृति, शुद्धावास, सुर लोक, सुरदेश, सुरधाम, सुरनगर, सुलोक, सोमधारा, स्वर्ग, स्वर्ग लोक, स्वर्लोक
Translation in other languages :
ହିନ୍ଦୁ ଧର୍ମ ଅନୁସାରେ ସପ୍ତ ଲୋକରୁ ଗୋଟିଏ ଲୋକ ଯେଉଁଠି ପୁଣ୍ୟ ଓ ସତ୍କର୍ମ କରିଥିବା ଲୋକଙ୍କ ଆତ୍ମା ନିବାସ କରେ
ମନୁଷ୍ୟଙ୍କ ଉତ୍ତମକର୍ମ ତାଙ୍କୁ ସ୍ୱର୍ଗକୁ ନିଏಹಿಂದೂಗಳ ಅನುಸಾರವಾಗಿ ಪುಣ್ಯ ಮತ್ತು ಸತ್ ಕರ್ಮಗಳನ್ನು ಮಾಡಿರುವಂತಹ ಜನರ ಆತ್ಮ ಅಮರಲೋಕದಲ್ಲಿ ಸೇರುತ್ತದೆಅಮರಲೋಕವಾಸಿಯಾಗುತ್ತದೆ
ಮನುಷ್ಯನ ಒಳ್ಳೆಯ ಕೆಲಸಗಳಿಂದ ಅವನಿಗೆ ಸ್ವರ್ಗ ಪ್ರಾಸ್ತಿಯಾಗುತ್ತದೆ.(Christianity) the abode of righteous souls after death.
paradiseபுண்ணியம் செய்தவர்கள் இறந்தபின் அடைவதாக நம்பப்படும் இன்பம் நிறைந்த மேலுலகம்.
மனிதர்கள் நல்ல காரியங்கள் செய்தால் சொர்க்கம் கிடைக்கும்ഹിന്ദുമതം അനുസരിച്ച് ഏഴു ലോകങ്ങളില് പുണ്യവും സത്കർമ്മങ്ങളും ചെയ്യുന്നവരുടെ ആത്മാക്കള് പോയി വസിക്കുന്ന സ്ഥലം
മനുഷ്യന്റെ നല്ല പ്രവൃത്തി അവനെ സ്വർഗ്ഗത്തില് എത്തിക്കുന്നു.