अर्थ : ठोंका जाना या मार खाना।
उदाहरण :
मनोहर आज मेरे हाथों ठुकेगा।
पर्यायवाची : ठुकना
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ପିଟାହେବା ବା ମାଡ଼ଖାଇବା
ମନୋହର ଆଜି ମୋ ହାତରେ ପିଟାଖାଇବಹೊಡೆತ ತಿನ್ನುವ ಅಥವಾ ಏಟು ತಿನ್ನುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ
ಮನೋಜನು ತನ್ನ ಕೈಯಿಂದ ಹೊಡೆತವನ್ನು ತಿಂದನು.ठोकले जाणे किंवा मार खाणे.
गुरुजींनी मुलांना आज चांगले बदडले.अर्थ : वह चिपटी मुँगरी जिससे गच पीट कर उसका मसाला अच्छी तरह अपने स्थान पर जमाया जाता है।
उदाहरण :
राजगीर थापी से दिवाल को पीट रहा है।
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
এক ধরনের চ্যাপ্টা মুগুর যা দিয়ে মাটি পিটিয়ে মশলা ভালো করে জায়গায় জমানো হয়
"রাজমিস্ত্রী থাপী দিয়ে দেওয়াল পিটছে"சிமெண்டை அடித்து அதன் கலவையை நன்றாக தன்னுடைய இடத்தில் ஒட்டிக்கொள்ளப் பயன்படும் ஒன்றுஇதனால் சிமெண்டை அடித்து அதன் மசாலாவை நன்றாக தன்னுடைய இடத்தில் ஒட்டிக்கொள்கிறது
கொத்தனார் மரசம்மட்டியில் சுவரை அடிக்கின்றனர்ഒരുതരം പരന്നകല്ല് അതില് ധാന്യം മസാല മുതലായവ അരച്ച്പൊടിച്ചെടുക്കാം
കല്പ്പണിക്കാരന് തിരികല്ലില് വച്ച് കൂട്ട് പൊടിച്ചെടുക്കുന്നു