পৃষ্ঠার ঠিকানা কপি করুন টুইটারে শেয়ার করুন হোয়াটসঅ্যাপে শেয়ার করুন ফেসবুকে শেয়ার করুন
এটা গুগল প্লে তে পাবেন

অমরকোশে স্বাগতম।

অমরকোশ হ'ল ভারতীয় ভাষার একটি অনন্য অভিধান। শব্দটি যে প্রসঙ্গে শব্দটি ব্যবহৃত হয়েছে সেই অনুসারে অর্থটি পরিবর্তিত হয়। এখানে শব্দ, বাক্য, ব্যবহারের উদাহরণ এবং প্রতিশব্দর বিভিন্ন অর্থের অর্থ বিশদভাবে বর্ণিত হয়েছে।

অমরকোষে পঞ্চাশ হাজারেরও বেশি বাংলা ভাষার শব্দ পাওয়া যায়। অনুসন্ধান করার জন্য একটি শব্দ লিখুন।

অভিধান থেকে একটি এলোমেলো শব্দ নীচে প্রদর্শিত হয়েছে।

दो-तिहाई   विशेषण

১. विशेषण / विवरणात्मक / मात्रासूचक

অর্থ : तीन बराबर भागों में से दो।

উদাহরণ : रमेश अपनी कमाई का दो तिहाई भाग सामाजिक कामों में लगाता है।

সমার্থক : दो तिहाई


অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :

రెండు లేక మూడు బాగాలు

రమేష్ తన సంపాదనలో రెండూ బై మూడు వంతుల భాగం సమాజిక సేవలో పెడతాడు
రెండుబై మూడువంతుల

ಮೂರು ಸಮಾ ಸಮಾ ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಎರಡು

ರಮೇಶ್ ತನ್ನ ಸಂಪಾದನೆಯಲ್ಲಿ ಎರಡನೇ ಒಂದು ಭಾಗ ಸಾಮಾಜಿಕ ಕೆಲಸಗಳಿಗೆ ಬಳಸುತ್ತಾನೆ.
ಎರಡನೇ ಒಂದು ಭಾಗ

तीन सारख्या भागांतून दोन.

रमेश आपल्या कमाईचा दोन तृतीयांश भाग सामाजिक कार्यात खर्च करतो.
दोन तृतीयांश

তিনটি সমান ভাগের মধ্যে দুটি

রমেশ নিজের রোজগারের দুই তৃতীয়াংশ সামাজিক কাজে খরচ করে
তিনের দুই ভাগ, দুই তৃতীয়াংশ

மூன்று சமமான பாகங்களில் இரண்டு

ரமேஷ் தன்னுடைய சேமிப்பில் மூன்றில் இரண்டு பாகத்தை சமூக செயல்களுக்கு பயன்படுத்துகிறான்
மூன்றில் இரண்டு பாகம்

മൂന്നിൽ രണ്ട് ഭാഗം

രമേശ് തന്റെ സമ്പാദ്യ്ത്തിന്റെ മൂന്നിൽ രണ്ട് ഭാഗം സാമുദായിക പ്രവൃത്തിക്കയി ഉപയോഗിക്കുന്നു
മൂന്നിൽ രണ്ട് ഭാഗം
অমরকোশ থেকে একটি এলোমেলো ইডিয়ম নীচে প্রদর্শিত হয় এবং আরও ইডিযম এখানে পাওয়া যায়।

मुहावरा - अंग में अंग न समाना

अर्थ : अत्यंत प्रसन्न होना।

वाक्य प्रयोग : खुशी के पलों में अंग अंग में नहीं समाते।

বাংলা অভিধান দেখার জন্য একটি অক্ষর চয়ন করুন।

क्ष त्र ज्ञ

अमरकोश में उपलब्ध हिन्दी के मुहावरों के लिए यहाँ पर स्पर्श करें।