অমরকোশ হ'ল ভারতীয় ভাষার একটি অনন্য অভিধান। শব্দটি যে প্রসঙ্গে শব্দটি ব্যবহৃত হয়েছে সেই অনুসারে অর্থটি পরিবর্তিত হয়। এখানে শব্দ, বাক্য, ব্যবহারের উদাহরণ এবং প্রতিশব্দর বিভিন্ন অর্থের অর্থ বিশদভাবে বর্ণিত হয়েছে।
অমরকোষে পঞ্চাশ হাজারেরও বেশি বাংলা ভাষার শব্দ পাওয়া যায়। অনুসন্ধান করার জন্য একটি শব্দ লিখুন।
অর্থ : तीन बराबर भागों में से दो।
উদাহরণ :
रमेश अपनी कमाई का दो तिहाई भाग सामाजिक कामों में लगाता है।
সমার্থক : दो तिहाई
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
రెండు లేక మూడు బాగాలు
రమేష్ తన సంపాదనలో రెండూ బై మూడు వంతుల భాగం సమాజిక సేవలో పెడతాడుಮೂರು ಸಮಾ ಸಮಾ ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಎರಡು
ರಮೇಶ್ ತನ್ನ ಸಂಪಾದನೆಯಲ್ಲಿ ಎರಡನೇ ಒಂದು ಭಾಗ ಸಾಮಾಜಿಕ ಕೆಲಸಗಳಿಗೆ ಬಳಸುತ್ತಾನೆ.तीन सारख्या भागांतून दोन.
रमेश आपल्या कमाईचा दोन तृतीयांश भाग सामाजिक कार्यात खर्च करतो.তিনটি সমান ভাগের মধ্যে দুটি
রমেশ নিজের রোজগারের দুই তৃতীয়াংশ সামাজিক কাজে খরচ করেமூன்று சமமான பாகங்களில் இரண்டு
ரமேஷ் தன்னுடைய சேமிப்பில் மூன்றில் இரண்டு பாகத்தை சமூக செயல்களுக்கு பயன்படுத்துகிறான்മൂന്നിൽ രണ്ട് ഭാഗം
രമേശ് തന്റെ സമ്പാദ്യ്ത്തിന്റെ മൂന്നിൽ രണ്ട് ഭാഗം സാമുദായിക പ്രവൃത്തിക്കയി ഉപയോഗിക്കുന്നുअर्थ : अत्यंत प्रसन्न होना।
वाक्य प्रयोग : खुशी के पलों में अंग अंग में नहीं समाते।